Nass und hellwach / Wet and alert


Ich wollte diesen Beitrag eigentlich 'Nerds unter sich' nennen, um darauf hinzuweisen, dass es eventuell doch merkwürdig ist, das wir so voller Freude bei Schneematsch joggen gehen. Dann habe ich mal nachgeschaut was 'Nerd' so bedeutet und da finde ich mich dann doch nicht wieder. Auch als Sonderling würde ich mich nicht unbedingt bezeichnen, obwohl ich natürlich zugebe das es etwas speziell erscheinen mag.
Actually I wanted to name this post 'Nerds among themselves' or something like that. I wanted to indicate that it is eventually strange that we have so much fun while jogging during snow slush. But I looked the meaning of 'Nerd' up, and it doesn't fit. Also freak or other words are not the right description, despite the fact that it might appear particular.

Vergnügte Schlammrenner
Happy Mudrunner

Mein 'innerer Schweinehund' sagt schon lange nichts mehr zum Joggen, denn die Belohnung erfolgt in den ersten paar Minuten beim Loslaufen. Jeder für sich, incl. mir, schnaubt und hustet und 'fällt in den gemeinsamen Rhytmus'. Ich nenne diesen Zustand 'gegenseitiges Gedankenlesen'. Entspannung macht sich breit, das ist fühlbar und wahrscheinlich auch sichtbar.
My 'weaker self' is silent for some while to the topic of jogging, because the first gratification comes in the first few minutes while running off. Each of us, inclusive me is sort of snorting, coughing and we 'fell' into this collective rhythm'. I call this condition as a 'mutual mind reading'. Relaxation disseminates, you can feel it and probably see it.

Abenteuer gibt es auch immer: Heute hat eine Windkraftanlage dicke Brocken aus Schneematsch einige Meter vor uns abgeworfen. Ich habe etwas gebraucht bis ich begriffen habe was da passiert. Das Schild 'Vorsicht Eisabwurf' machte auf einmal Sinn und da hatten unsere Füsse schon entschieden diesen Teil einfach schneller hinter uns zu bringen. Die Ohren waren schon steil aufgestellt, aber das ist es was ich mit 'gegenseitigen Gedankenlesen' meine, vier Körper und ein Gedanke: Schneller!
There are always adventures outside: Today a wind turbine through a big chunk of snow slush a few meters in front of us. I needed some time to understand what happen. The sign 'Carefull falling ice' made suddenlly sense, but our feet had already decided to run faster. No panic, just increasing the speed. Ears were pricked up and that's what I mean with 'mutual mind reading'. Four bodies and one thought: Faster!

In diesen Zustand zu kommen macht süchtig. Ich käme nie auf den Gedanken joggen zu gehen ohne meine Ponys. Wenn wir aus welchen Gründen auch immer für längere Zeit nicht gemeinsam durch die Gegend streifen können (joggen oder wandern) dann habe ich das Gefühl meine innere Balance verschwindet.
I'm addicted of coming to this state of mind . I would never bethink to run without my Pony's. If we are - for whatever reason - not able to run or hike for some time I always have the feeling that my inner balance is vanishing.

Ich habe in meinen eigenen Labels nach 'Running' geschaut und zwei Lieblingsbeiträge dazu entdeckt:
I looked up in my own labels after 'Running' and found two posts I like to remind:
1. Ein Video ... Vielleicht sehr nur ich es, aber ich finde das 'gegenseitige Gedankenlesen' ist erkennnbar. Maybe it's just me who can see it, but there is this magic 'mutual mind reading'.
2. Ein nettes Bild das an heute erinnert und es ist von 2015!.
    A nice picture which reminds me of today and it is from 2015!

Und zu guter Letzt ein herzliches Dankeschön an die freundliche Kollegin vom Hof die dieses schöne Foto von uns gemacht hat!
And finally my heartfelt thanks to the colleague who made this beautiful picture from us!

Comments

  1. I love your new format & header Sabine!! So clean and the ponies stand out very nicely against this background. Hugs from Canada.

    ReplyDelete
  2. Thank you Mrs Shoes, honestly it was quit easy to do and I love it too. Thanks for the hugs they arrived with a big smile.

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular Posts